第96章 打架 (1/8)
最先递到他桌上的,是一份对外合作司转来的“建议选题”,厚厚一摞。
秘书说:“陆主任,这是他们那边梳的几个对欧合作方向,让咱们研究室帮忙看看,能不能从中挑一两条做中长期课题。”
他一开始翻得很快。
“数字治理”“绿色发展”“城市更新”“法治政府建设”……这些年所有部门写材料都离不开的几个大词,他闭着眼睛都背得下来。
直到翻到中间,有一张附带的法文材料译文,让他指尖顿了一下。
那是一家法国财经媒体的专栏节选,上面有一段关于“法律科技帮助中小企业识别合同风险”的报道。
译稿做得很工整,连图片说明都译了出来。
其中一张,就是一位华裔女性站在窗边,身后是南城那片不怎么好看的天际线。
译稿里只写了她的英文名,NOelle,LeXPilOt 联合创始人兼首席法律架构师。
陆峥盯着那个拼写看了很久。
他见过她的英文名。
那年她刚拿到去波士顿读书的录取,给他看过邮件截图,然后问他:“你说,我去波士顿叫什么英文名好?叫 NOelle 可不可以?”
她问得很认真,又有点得意,像已经先在心里选好了,只等他给个形式上的肯定。
他当时只抬了抬眼,嗯了一声:“可以。”
一个“可以”,就算是默认。
后来他偶尔见到她的英文简历、留学材料、交换项目名单,名字那一栏都规规矩矩写着这个拼法。
现在,这个名字被印在欧洲媒体的版面上,被译稿里工工整整地写出来。
他把那张纸单独抽出来,重新压回材料底部,视线慢慢从照片上那抹熟悉的轮廓移开。
那一刻他终于承认,有些东西不是靠“克制”两个字就能压下去的。
……
课题建议,是他自己主动补上去的。
正式上报的名字很规矩:
《法治营商环境视角下的中法地方治理与法律科技应用比较研究》。
立项理由写得极其端正——服务国家对欧合作大局,响应“优化营商环境”“提升中小企业法治获得感”的要求,探索在数字治理背景下法律科技工具的监管与应用经验。
真正花心思的,是“研究路径”和“合作单位”。
他在那一栏里,平静地打出几行字:
“拟重点围绕中小企业合规需求和合同风险识别场景,选择若干具有代表性的法律科技项目作为案例,对比中法在法治营商环境和地方治理框架下的差异与共性。”
后面,合作方列表里,他先写上几家大而不出错的名字。
某大学法学院、某国家行政学院、某地方政府研究机构。
本章未完,请点击下一页继续阅读