第四百八十四章 Time to say goodbye,加沙演唱会,完 (4/6)
换源:
bsp;una stanza quando manca il sole
(心房里没有一丝光线)
Se non ci sei tu con me con me
(那时无人在我身旁)
Su le finestre
(像打开一扇窗)”
成丞接着唱:
“Time to say goodbye
(该说再见了呢)
Paesi che non ho mai
(去异国他乡吧)
Veduto e vissuto con te
(我从未在那流浪)
Adesso si li vivro
(现在就出发吧)
Con te partiro
(我与你同舟共济)
Su navi per mari
(我和你一起远航)
Che io lo so
(去那已知的)
No no non esistono piu
(未知的远洋)”
说实在的,因为不熟悉歌曲,现场一百多个歌手一起唱的并不整齐,加之之前没有排练,也没有什么配合,有的歌手唱的高,有的歌手唱的低,听起来略显杂乱。
但是,奇妙的是,这看似混乱的演唱,却有着一种别样的感染力。
正如春晚的最后一首歌《相约 98》,众多演员共同参与的大合唱也并非都能做到绝对整齐。
大家的嗓音条件、演唱习惯各不相同,可正是这些不完美、不整齐,这些细微的差异,才让歌曲充满了情感,充满了一种真实而朴素的魅力。
成丞:
“Con te io li rivivro
(现在就去吧)
Con te partiro
(我与你同舟共济)
Su navi per&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读