第五百四十九章 绯闻 (2/4)
现血流成河的状况。
但是在欧洲,罗琳却要面临4V2的局面。
因为,欧洲方面还有一本《风之影》,虽然已经过去了三个月,仍在肆虐欧洲图书市场。
好在,《风之影》目前还是以西语版为主。
虽然其他各语种的版本已经卖出,却需要时间进行翻译。
巴尔塞斯也非常重视其他语种的翻译,这已经不仅仅是一部西语,更是一部糅合了西班牙历史,加泰罗尼亚历史和巴塞罗那历史的作品。甚至在西班牙国内的文学界(嗯,主要以加泰罗尼亚地区为主),已经喊出了媲美《唐吉坷德》的口号。
所以,各语种版本的翻译,需要各国的翻译大师完成。
这是一个相对而言,不太轻松的工作。
翻译大师是什么?
不但要精通外语,更要精通本国文化。
好像华国民国时期的那些大家,傅雷啊,郑振铎啊,都是在精通两国文化的基础上进行翻译。
而非后来,只要是个懂外语的,就能翻译。
罗琳在回大不列颠之后,在《泰晤士报》上发表了一篇文章。
·阿摩司的创作欲望实在是太旺盛了,我高兴且难过。
高兴的是,能够与这样一位家进行竞争……那是一种棋逢对手,知音遇到知音的酣畅淋漓。如果我年轻二十岁,我一定会追求这个该死的家伙,他太有魅力了!
难过的是,我可能要输了!
其实,圈内人都知道,她没输。
根据多国相关机构预测,《哈利波特与混血王子》的销量将会破纪录的在当年突破一千五百万册销量。而且由于这场战争,把哈利波特前五部又卖了一次。
罗琳将通过这场战争,增加上千万英镑的收入。
不过,粉丝不知道啊!
罗琳的卖惨,激起了哈迷的愤怒。
前年,你阿摩司的《巴黎圣母院》销量惨淡,是罗琳仗义执言,推荐了你的作品,才使得你能够创下48小时的全球图书销售记录。结果你现在居然恩将仇报。
你难道不应该是主动退让吗?
于是,在接下来了一周里,《哈利波特》系列作品的销量,再一次暴涨。
原本岌岌可危的冠军宝座,突然间再次稳定下来。
而这也激怒了刘进的粉丝。
刘进的读者群体相对而言分散,不像罗琳的粉丝,集中在《哈利波特》一本书上。
但哈迷不讲武德,趁着我家作家受伤无力出面,居然偷袭……
经过中国大剧院枪击案一事,刘进在阿美莉卡乃至全世界,形成了粉丝群体的集合。
特别是在阿美莉卡,这个群体的成员在迅速增长。
特别是以各大高校的学生为主,通过FB,紧密联系在一起。
本章未完,请点击下一页继续阅读