57书屋

第402章翻译鬼才小穗子 (2/3)

/>

    李姐紧张地擦汗,还好还好,国际友人听不懂。

    于敬亭昨天救下的男人,就是那个穗子昨天没见到的亚裔工程师。

    因为于敬亭不计较个人得失挺身而出,捡回来一条命,对于敬亭自然是感恩戴德。

    连带着也给这座城市的形象增添了不少光彩,这种好事,自然要大肆宣传下,促进下友谊。

    穗子搞定了闺女后,抱着破涕为笑的落落出来,有她翻译,沟通无障碍——其实也有障碍,全都来自于敬亭。

    “亚当先生对你的救命之恩表示真挚的感谢。”穗子翻译。

    于敬亭回了句标准的译制腔:“我亲爱的亚当先生,你就跟我媳妇做的烤地瓜一样,美妙极了~”

    “......”现场能听懂汉语的众人两眼懵逼,说的啥?

    穗子嘴角抽了抽,她男人太皮了,仗着人家听不懂,使劲浪。

    只能硬着头皮翻译:

    “我先生说,这是他应该做的,我们是礼仪之邦,有朋自远方来不亦乐乎,您不必在意。”

    她这叽里呱啦的谁也听不懂,报社的摄影小声问主编:

    “她不会把烤地瓜也翻译进去吧?”

    李姐用看白痴的眼神瞅着自己的手下,净问这些废话——她要是能听懂这玩意,她早就当翻译去了,还用留在报社看着这些麻瓜手下犯愁?

    “亚当先生说,他非常感谢你,你人真好。”穗子继续翻译。

    杜仲在边上小声嘀咕:“他是没听懂敬亭叫他烤地瓜吧?”

    于敬亭扭头看杜仲,依旧是那过于标准的译制腔:“哦,你这愚蠢的土拨鼠,你以为人家跟你一样?闭上你的嘴吧,我会用靴子踢你屁股~”

    亚当和几个黄毛一起看向穗子,穗子卡顿,这,这,这特喵的怎么翻译?

    “呃,我先生说,他和他的朋友友谊地久天长,正如我们两国之间的关系,源远流长,共创佳话.......”

    给穗子整的实在不会翻译,背起了电视新闻稿。

    引得一众外国友人频频夸赞,报社众人也竖起大拇指,虽然听不懂穗子说了啥,但从对方反应看,肯定不是原文翻译于敬亭的话。

    什么叫神级翻译,他们算是见到了。

    从头到尾,于敬亭说的,跟穗子翻译的,不能说毫不相关,只能说是完全不同。

    于敬亭社交牛皮症发作,非得拽着人家老外坐下,尝尝他家的剩饭,不,是他家的美食。

    穗子忍痛,拿了瓶茅台......旁边的二锅头出来。

    于敬亭拉着人家的手一通叨叨,穗子在边上绞尽脑汁翻译,他那些话好多都翻译不出来,给穗子急得差点背莎士比亚全集。

    “病好了以后减减肥,我媳妇有个减肥药草特好使,你回去带点,少点肉,下次就健康了,你也别光顾着赚钱忽略健康,赚多少是多——媳妇,给他翻译。”

    穗子笑已经快挂不住了,边上的几个本市代表也快笑不出来了。

<

本章未完,请点击下一页继续阅读

『加入书签,方便阅读』
推荐小说:
霍格沃茨的绿宝石 会穿越的神仙 人在废丹峰,我的徒弟各个都是大帝 我能复制所有生物的能力 我在大秦那些年 朕的掌心宠 被逼改嫁?冷面军官带小媳妇随军宠疯了 灭门夜,我易筋经大圆满! 渣夫用我换前程,我转身上龙榻 子承母业,我在豪门当佣人
相关推荐:
会穿越的神仙 我在大秦那些年 朕的掌心宠 被逼改嫁?冷面军官带小媳妇随军宠疯了 渣夫用我换前程,我转身上龙榻