第八十五章但凭驱使 (4/6)
p; Alice美少女说时!
尚用她洁白裙子的小喇叭袖口,将口琴抹了两抹,擦了两擦,递向了远山的眼下小胸膛前!
噢汪噢汪噢汪汪呀!远山!
那就赶紧奉命接旨吧,这么美丽善良的姑娘,又是我们俩的救命大恩人,那是有求必应呀!何况又是这么小菜一碟的区区小事哩?!
“哈哈!Alice小妹妹!”
远山笑应道:
“滴水之恩,当以涌泉相报!”
“但凭你驱使就是!”
“也多谢你信得过我哩!”
“我铁定会为你好好地保管它的!
“其实我并不相信你会中了魔咒,变成石像少女,也不相信你的猫咪们,会跟着变成一只只石像猫咪,神明或上帝会庇佑你们的哩!”
噢汪噢汪噢汪呀!
小花我也不相信魔咒啊,你和你的这群猫咪们只会变得更好哒!
但见俩人说讫!
这一位少女,就把口琴郑重地递了过去,那一位少男,就摩挲着双手,郑重地接了过来,小心翼翼地放进了他的破布包内!
随后!
俩人又开心地聊了些别的!
Alice美少女尚且告诉远山,贝多芬的那首名曲《致爱丽丝》,其原作语种自然叫作《Fur-Elise》!
它是两百多年前!
贝多芬专为一位满怀爱心的小姑娘谱写演奏的,因为她曾帮助过一位双目失明的老人!
当然当然当然!
不消说呀,这些都是家喻户晓的!
也是有口皆碑的嘛!
且因地球人们,在语种上的丰富多彩,其余语种也有将其译作《Pour-Elise》的,也有将其译作《For-Alice》的,倘若再说那就更多哩!
“哈哈,可是,Alice小妹妹!”
远山道:“你为甚么要叫这个名字呀?感觉好奇怪哩!”
“我是一名混血儿呀,远山哥哥!”
Alice美少女道:
“姥姥和姥爷告诉我,我的爸爸妈妈生前为我取这个名字还有三重寓意呢,第一重寓意就和这首钢琴曲有关……”
“啊?!Alice小妹妹!”
远山未待人家把话说完,尽管她语速很快,但还是被打断哩,只听得远山关切地问道:“你是说生前?!那么你的爸爸妈妈……”
“是的!远山哥哥!”
Alice美少女口吐芬芳坦露心扉道:
“我的爸爸妈妈早就不在哩,那时我还不记事儿呢,眼下家
本章未完,请点击下一页继续阅读