57书屋

第五十四章 陆仁在行动 (4/4)

sp;  ps1:Vermouth正确翻译是味美思,一种葡萄酒。至于童年回忆苦艾酒,那是错误翻译。为了正确性和大家读起来不会感到别扭,所以本书通篇只会用贝尔摩德称呼贝姐。不用苦艾酒,不用味美思。

    ps2:福尔摩斯其实也是错误翻译。Holmes音译没有福这个音。至于为什么翻译错误,网络上众说纷纭。流传度最高的说法是,翻译者黄鼎先生是福建人,hf不分。捂脸。

本章完

『加入书签,方便阅读』
推荐小说:
大明:我的老板是朱棣 仙子们都对我有非分之想 重生疯狂作死,全家竟然把我当成宝 夜太太天生娇纵 得分凶猛 一间土坯房 年代搞基建,怎么给我宠妃系统? 我携毛茸茸直播算卦爆火全网 庶妻娇贵还得宠 重生80:钓鱼发家,我把妻女宠上天
相关推荐:
仙子们都对我有非分之想 得分凶猛 全民领主:无敌从召唤女帝开始 我在规则怪谈里无视规则 斗罗之冰魔雨浩