57书屋

第一千二百三十七章 必须找藤野话疗一下! (3/5)

哪两位呢?”

    “是暗号吗?”

    这时候,被小兰教训了一顿的园子找到机会,岔开了话题跑到了黑羽快斗这边。

    黑羽快斗点点头:“没错,你们三个也猜一猜?”

    “接下来是四个选项,一是冬野先生,二是古野先生,三是深野先生,四是藤野先生。”

    “喂,猜个暗号怎么还带上我了。”

    藤野无语的吐槽,“还有,拿破仑那时候日本还在江户时期好不好,和大清一样闭关锁国,就算是出使的使团也是在那之后好几十年的事情了。”

    白马探则是吐槽道:“还有,这个脑筋急转弯一点意思都没有好不好?”

    “嘛,不要这样较真嘛!”

    黑羽快斗笑了笑,“所以说呢,你们猜出来了吗?”

    几小只开始思考,但很显然这并不是他们能够猜的出来的。

    园子倒是一反常态,兴奋开口:“我知道了!肯定是冬野先生和古野先生还有深野先生!”

    黑羽快斗一愣:“哈?”

    园子一本正经道:“因为藤野先生(藤野)是混血,所以严格意义上来说藤野先生并不是日本人!”

    “联动就是这个意思吧!”

    “……”

    黑羽快斗一阵无语,“所以说我不是在考对藤野这家伙的了解程度好不好啊?”

    “啊,不是吗?”园子一脸懵懂。

    柯南一脸无语的打算结束这一场闹剧,“这个谜题的结果其实是藤野先生,古野先生,还有冬野先生。”

    “拿破仑有一句名言就是——我的字典上不可能的文字不存在。”

    “这个问题就是从这里引出的。”

    “字典和地所的读音相同,字自然就是门牌上的字,而不可能的谐音则是深野。”

    “换而言之就是:我的地所上深野的字没有。”

    跟阿笠博士坐在后面的灰原哀默默补充:“实际上这句话只是错误的翻译而已,拿破仑的原意翻译,应该是——不可能这样的文字只有愚人节的字典里才会存在。”

    “翻译过来的东西为了衬托拿破仑的所谓英雄豪气,删减的东西太多了。”

    “所以说,出这种谐音梗很没有意思的好不好。”藤野无语的吐槽,感觉自己又吃了第一语言是中文的亏。

    中文和日语是并列在他的脑子里的,不过就意识来讲,他还是会在第一时间切换中文。

    比方说深野,他就会直接想汉字的深野shenye,而不是日语的读音深野fukano。

    还有,用拿破仑的名言当做谐音梗,这完全就是按照你的想法来出的好不好?

    不知道拿破仑那句话,或者知道的是其他版本是不是就直接寄了?

    这还猜个寂寞啊!

  &nbs

本章未完,请点击下一页继续阅读

『加入书签,方便阅读』
推荐小说:
长公主重生杀疯后成了京圈白月光 京师城门对掏,父皇您别怂啊! 公路求生:美女别追了,求放过! 逐梦少年红尘路 港夏烈吻 诸天从拜师童姥开始 诸天:从知否宰执天下开始 心声被偷听,我抱奶瓶拯救全家 我不是文豪 诱野
相关推荐:
公路求生:美女别追了,求放过! 神印:都要当月魔神了,嚣张亿点 我画的符箓必被禁用 我在东京签到打卡 火影:同时继承无数未来!