57书屋

第八百零一章 奇幻旅行 (3/4)

    唯一靠谱点的是去买相比于国外提前发售的《霍比特人》。

    虽然中文版的,他们还是看不懂,但至少可以买回去当个纪念。

    关键——

    江阳出镜带来很多热度,麦芽糖夫妇觉得再拍一下他的新书,播放量指定还高。

    于是——

    他们一大早起床,直奔书店。

    书店过年气氛很浓厚,针对春节推出了相应的营销活动,而《霍比特人》就在最显眼处,只是两人不认识,在拿着翻译软件询问店员以后才认出来。

    不愧是作为新年礼物宣传的,书的包装很漂亮。

    封面是一个小矮人在一头很大的睡着的龙头下面悄悄的偷东西,仿若一根箭,一下子戳在了麦芽糖夫妇的心窝,唤醒了他们基因中的某种东西,让他们一眨眼就喜欢上了。

    他们买了两本,一本收藏,一本拆开看,顺便发了个动态。

    很快。

    就有人询问他们书的内容。

    奈何。

    两人看不懂,只能拍了一下封面、简介、扉页和几页书的内容发到了动态。

    网上也是有能人。

    能人很快就把简介翻译成了英文,让关注的人大致知道了这是一个什么故事。

    认真讲—

    无论对国人,还是关注麦芽糖夫妇的英伦书粉。

    在当前。

    这本书对他们而言就是一本平常又不算平常的奇幻故事。

    不平常是因为这本书是江洋写的;平常是因为矮人,巫师、恶龙、精灵、巨人这些元素构成的奇幻,在这个世界不是没有出现过,翻一翻格林童话就能找到。

    但——

    用个不太恰当的比喻。

    在西游记出现之前,民间流传着许多西行故事、本子和神话传说。这些神话宇宙本身不统一,甚至还有自相矛盾的地方,但西游记在扎根中国语言文化,艺术创作和宗教信仰的基础上,改写了中国神话体系,让同一世界观之下让人们对神话有了清晰的认知。

    神魔世界从此不再单薄,有了自己的运行逻辑,仿若真有这么一个世界,无论暗黑还是不暗黑,阴谋不阴谋,人们都可以放心代入其中,在一个固定框架下去争论了。

    魔戒系列对带英具有同样的意义。

    托尔金在写时,本身也是冲着创造本民族的神话去的。

    他植根于带英文化的土壤,创造了一个拥有自己语言、历史、地理和神话的完整虚构的奇幻世界。在他的世界观下,矮人,巫师、恶龙、精灵、巨人不再是元素,而是各有文化,各有习俗,各有语言,各有传承和底蕴,他们成为世界史诗的一部分,让中土世界不再单薄。

    这就是魔戒同这个世界的奇幻最大的不同。

    说白了。

    就是别

本章未完,请点击下一页继续阅读

『加入书签,方便阅读』
推荐小说:
[大汉]女儿就不能继承皇位吗? 重生之少女车神 五零军工:撩下全厂高岭之花 神弈:凡尘劫 书在我这里 我在2035年剪辑记忆 回归豪门失败,美食征服老外 满朝文武偷听我心声,皇位换人了 凡人修仙:苟在废丹房,我偷偷成仙了 回大秦当个美男公务员
相关推荐:
回归豪门失败,美食征服老外 刚卷成高考状元,系统就让我躺平 火力为王 恶女快穿:撩得禁欲男主他急红眼 慕峰下的守望者