第三百七十一章 翻译翻译 (4/6)
京剧艺术的门槛摆在那儿,光是一场演出的灯光舞美成本就比同等规模的豫剧表演高出十倍有余!”
“对演员的要求高,对硬件设施的要求也高。豫剧呢?随便搭个场子就能演,这能比吗?”
“再者,京剧对包括唱腔在内的各种细节都要有讲究!差之毫厘,失之千里!追求的是品质,不是数量!懂行的观众才能品出京剧艺术的”
“等等!”第五次打断。
“懂行的观众才能品?啧啧啧,这么说,京剧还挑观众咯!”
甄杰诚咂咂嘴,
“看来京剧不太适合春晚,毕竟春晚面向全国老百姓及全球华人华侨,有几个懂行的啊!”
“甄导,你.”
“你什么你?还有没有点儿礼貌!”第六次打断,“打进这个门儿,我一直都敬称‘您’吧?”
“尊重是互相的,您觉得呢?”
“怎么着?欺负我年纪小?”
甄杰诚站起身,
“论礼仪,我是主人,你们是客人。客,要随主便!”
“论职位,我是春晚总导演,你们是来讨论节目的。”
“翻译翻译,什么踏马的叫总导演?”
“你你怎么骂脏话?”
“脏话?我骂您了?”甄杰诚眯了下眼睛,“要不您去上边儿打个报告?检举一下我?”
“不过在去检举之前,麻烦您先翻译翻译。”
“翻译出来给我听,什么踏马的,叫踏马的,总导演!”
屋子里一片安静,只听得粗重的喘息声。
见状,胡蝶连忙起身,洋溢着标准礼仪式笑脸,给众人.emmm,给甄杰诚端茶倒水。
“导演,您喝口茶,润润嗓子。”
打破僵硬氛围后,又再次开口。
“导演,我来翻译吧。总导演的意思就是,您说了算!”
润润嗓子是什么鬼?
隔壁单向镜后的倪苹抽搐了下嘴角。
怎么着,让杰诚润完嗓子后喷的更狠点儿吗?
算了算了,好歹是稳住了场面,调节了气氛。些许旁枝末节,不重要。
想着,倪苹悄悄瞄了眼身旁的玖爷。
老爷子板着脸,面色很不好看。
甄杰诚一点儿也在意自己的话会伤到隔壁的玖爷。
事先已经做好沟通了,要不然怎么能叫看戏呢?不过考虑到老人家的年龄,甄杰诚决定还是稍稍收敛点儿。
喝了一口茶,给了胡蝶一个赞许的眼色,继续开口道,
“京剧门槛高。”竖起大拇指,“不高不艺术!”
本章未完,请点击下一页继续阅读