第360章 云霄怒怼评委,博大精深的汉语! (4/4)
换源:
可称老夫。”
“和尚称贫僧,道士称贫道。”
“文人用小可,豪放称洒家,婉约叫不才!”
“来来来,你给我说说英文有什么? I,它是能区分出身份地位,还是能表达出年龄长幼?亦或是知识素养!?”
“呵呵,这就是英文更高级吗?”
“如果你还是不服气,请读喉、舌、齿、唇这四个字,然后感受一下是用哪个部位发的音。”
“麻烦你再去读一下《季姬击鸡记》、《施氏食狮史》,用英语翻译一遍!!”
全场尽皆傻眼了!
所有人都试着去读喉舌齿唇这四个音。
竟然发现每个音,都是相应的部位所发出来的。
这不比英文高级无数倍?
更夸张还是那两首诗。
当场就有人翻出手机去搜,看完通篇全文。
只感觉脑瓜子嗡嗡的。
100多个字,同音不同字。
这是怎么做到的?
一个全是鸡,一个全是屎。
怎么越听越感觉像是在骂人??
本章完