57书屋

第五十四章 两个要求,一次满足 (3/3)

的三版改编,差的就是这一块,演员台词剧情都可以做本土化改编,但最后这支歌,却无论如何也改编不出来了。

    第一版翻拍是直接套用人家的原曲,曲子很棒,但放在国内的乡土环境有些不伦不类,让山村小孩唱爱尔兰民谣,这导演真是个天才。

    后面一版学聪明了,对原曲做了中文填词,虽然画风正常了,但填词之后的异国音乐反而没内味,很多观众看完表示还不如放原版。

    第三版导演发现了问题所在,特地选了一首国内的本土民谣,直接把歌给换了,本土化是足够了,但两首歌风格完全不像,他反而是被骂的最狠的那一个。

    越想着改好的反而被骂的越狠,可见有些导演选择摆烂也不是没有原因的……

    余惟越想越觉得心痒,他要是把这首国外民谣写进书里再搞一首风格相似的本土化出来,节目选角不就迎刃而解了?

    更重要的是,他也马上要写下一轮比赛了,对手的歌不好找,眼前这首刚刚好。

    传统民谣,原唱不详,不得罪人。

    把这首歌写进去针对性打击,也算是帮国内导演解决一个历史难题了,不仅不得罪人,反而是大功一件。

    谁说我改不了剧本,我把配乐改了不就行了?

    这片场真是来对了,一次解决他两首歌的剧情。

本章完

『加入书签,方便阅读』
推荐小说:
疯菩萨 在虫族世界逃命升级 新聘 风雪漫天 让你守四行仓库你把虎式开出来? 和夫君他哥在一起后 这尊神灵有点弱 将军骨玉堂香 现代因果:我靠反噬成神 闻香识心
相关推荐:
美利坚:邻居太太实在太热情了 八零老太不当对照组,带儿女暴富 1983从供销社保卫处开始 华娱:男月光正确炼成方式 激情岁月:在北大荒渔猎的日子