第75章 发动 (6/6)
p; 街边楼上,更多的窗户被推开,探出无数惊愕继而狂喜的面孔。
有人点燃了灯笼火把,高高举起,为这支突如其来的军队照明壮行。
常家沙兵如出柙猛虎,瞬间散开成松而不乱的冲击队形,沉默而迅猛地向玄津桥方向扑去,玄衣短刃融入夜色,只闻急促密集的脚步声。
紧随其后,中兵马司甲兵组成的方阵轰然启动,长矛如林,步伐整齐划一,踏在青石板上发出沉闷而震撼的轰鸣,紧随沙兵之后,汇成一股不可阻挡的洪流。
“跟着太子爷!”
几个血气方刚的年轻汉子,被这“靖难”的旗号和周围狂热的气氛点燃,热血上涌,抄起手边的扁担、门闩,甚至跑回家拿出柴刀、棍棒,高喊着“算我一个!”冲出人群,不管不顾地汇入了常家沙兵那松散却充满杀气的队列边缘,甚至冲到了队伍的最前面。
队伍如滚雪球般壮大起来。
这些百姓的加入如同投入油锅的火星,瞬间点燃了更多人的情绪,叫好声、鼓噪声、对昏君奸臣的咒骂声,响彻了常府街的夜空。
民心,在这一刻,如同决堤的洪水,汹涌地拥向了那面“奉天靖难”的大旗,拥向了牌楼下那位拔剑指向皇城的少年!
关于花牌楼:
图片注释:上面这副插图来源于1669《东印度使节访华记录》中的一幅铜版画,标注为“Triumphalis”(凯旋门)。作者尼赫夫写到:“在南京城中,我们看到一座极为壮观的建筑。当地人称之为‘牌坊’,用来纪念功臣或表彰节烈。这座牌坊之大,是我们在欧洲从未见过的。”
关于规模,他描述:“它由四根巨大的石柱支撑,每根有两人合抱粗,柱子上雕刻着龙、凤、狮子等图案,刻工极为精细。横梁也都是整块巨石,上面密布纹饰。翻译说,这些石料从很远的山区运来,光运输和雕刻就花费数年。”
他们对牌坊的高度感到震撼:“我们估算至少有五六十尺高。顶部屋檐层层叠叠,每层都向外挑出,檐角微微上翘,据说这是中国建筑特色,寓意吉祥。整座建筑虽然没有用钉子,但连接得非常紧密,经历多年风雨依然稳固。”
关于功用。尼赫夫打听到:“这座牌坊是为了纪念一位功臣而建,此人曾经在战乱时期保卫南京有功,皇帝特赐建此牌楼表彰他的忠勇。匾额刻着他的名字和功绩,但我们看不懂那些汉字,当地老百姓经过时,都会放慢脚步仰望,显示出对那位功臣的敬意。”
使团在牌坊下停留很久:“我们从各个角度观察,惊叹于工匠技艺,那些雕刻不仅数量众多,而且每处都很精细,有的描绘神话故事,有的是花鸟鱼虫,有的是几何纹样。我们的画师花了整整一天,才完成素描。”
但这座令他惊叹不已的牌坊,可能并非花牌楼,因为他写道“当时南京城中,这样的牌坊有十几座。”。
作者所查资料,纪念常遇春的这座花牌楼,是五间六柱的,这篇文字记录里是四根石柱,应该就是三间四柱。常遇春这座花牌楼,显然规模要比他记录的更大。但当时可能已经没有了,要不然这个荷兰人,不会只记录这个三间四柱的,更巍峨的五间六柱的花牌坊岂不会更让他惊叹?民国时,二十年代,有花牌坊的照片,应为清代重建。
本章完