216.让少堂主服气些 (5/5)
换源:
或许是因为迪卢语没有「博士」这个词汇的关系,因此菲林误听成了「勃士」,完全就是翻译蒟蒻的翻译问题。
而菲林为了保持自己的地位应有的态度,因此一副不敢深究的样子,主要是怕自己看起来像是「乡巴佬」一样。
另外,菲林口中的『归国者』其实就是大魔导帝国留学有成之后,回归自己国家的人的统称。
....接下来的时间里,托夫以及数名考生也通过了考核,成功地录取成为「符箓师学徒」。
「尼尔兄弟,眼睛睁很大的意思好像不是指『赢定了』啊?」
托夫找到了空档,与尼尔唠嗑了一下。之所以会提出这个问题,那是因为托夫也见到了菲林瞪大了眼睛,但完全就是另一种意思。
「嗐!你怎么还在纠结这个,哈哈」
尼尔没有给托夫一个标准答案,而只是以一个微笑回覆给他。
本章完