第265章 提前登上舞台的“goat”一词 (2/4)
人更是断言:“未来几年之内,将会是陈然和罗迪克之间的竞争,而陈然的优势是红土球场。”
也有其他业内的网球资深记者表示:“红土球场变数太多,谁知道未来几年会不会有新的竞争者出现。”
但无论如何,大多数人都看好在硬地球场和草地球场,将会由陈然和罗迪克进行双骄争锋。
还有一些喜欢带节奏的家伙纷纷吐槽:“姚明啊姚明,你看看现在被陈然拉开了多少距离了。华夏体坛的第一人,已经越来越没悬念了。”
姚明的球迷非常不服:“NBA总冠军一年只有一个,而网球有四个,这么对比不合适!陈然至少得再拿一个大满贯吧!再说了,陈然目前的非广告收入还是少于姚明的。”
陈然目前的比赛奖金是360万美金左右,而姚明在火箭队的年薪是400万美金。
当然也有人认为,奖金和工资没有可比性。
网络上吵得非常热闹,球迷们非常热衷于竞争体坛第一人的称号。
陈然不知道姚明有没注意到这一点,但他经常上网冲浪发现了一些情况。
于是,他的脑袋开始飞速旋转起来。
吃瓜群众们喜欢争第一,那是人性使然。
尤其是这个争第一的劲头可不会仅仅局限于某一个领域。
体育界,甚至华语乐坛,还有华语电影,各家粉丝都喜欢争个名次出来。
是时候再整点活了!
陈然想到这一点,便拿出手机在通讯录上寻找着。
很快他锁定了两个号码,分别是经纪公司和耐克。
“你们先听着,我有一个不错的主意。”
……
Goat在英文名里为“山羊”的意思,但在体育界里被赋予了不同的含义。
“Greatest Of All Time!”
这是被誉为史上最佳的意思!
于是Goat这个词语也成了Greatest Of All Time的缩写。
然后为了更好的宣传,又能和Goat这个英文单词的原本含义吻合,人们在称呼某一个运动员为“Goat”时,还会带上一个山羊的图案。
比如后世某位外号为“King”的篮球运动员,无论是参加聚会或者颁奖典礼,你会经常看到对方威风凛凛地牵着一头山羊,几乎在明晃晃地告诉世人,老子就是“Goat”!
以至于山羊都快成了他的宠物似的。
在陈然飞往辛辛那提准备下一站的大师赛时,华夏媒体率先发明了“Goat”一次,难得走在了世界的前列。
很多情况下,无论是新闻媒体,娱乐媒体,或者体育媒体,华夏的记者只能拾人牙慧,跟在欧美媒体后面喝汤。
你报道的新闻,用的词语,基本是从对方那边翻译过来的。
这一次,因为陈然的关系,让华夏的体育媒体第一次有了引流
本章未完,请点击下一页继续阅读