161、我没见过啊 (3/6)
sp; “身高5.5英尺左右,身材瘦削。”
“男性罪犯的家境中等,也或许很富裕,他生活在安定的环境中,住的应该是中高档社区,很少接触到犯罪,也不用为钱而发愁。”
“他不是社交中心,不太擅长与人打交道,在群体社交中,他经常会被遗忘,被人忽视。”
“他喜欢看书,学习成绩应该不错。”
“他看不起身边大部分人,但内心深处又隐隐羡慕那些社交中心的明星人物,渴望得到同样的关注。”
“他总是游离于同龄人之外。”
伯尼下意识抬头看了西奥多一眼。
西奥多一无所觉,继续侧写着男性罪犯:
“这种透明式的生活在这个月得到了明显改变。”
“他开始变得自信,甚至过分地自信。”
“他开始主动参与同学间的话题,尽管他可能对同学们聊的东西一无所知。”
“哪怕他的发言惹得同学们嘲笑,他也不在乎。”
“他的穿着打扮跟日常行为举止,甚至是说话措辞也都发生了细微的改变。”
“他会更复古,更符合三十年代的风格,更贴近克莱德。”
“媒体宣传的克莱德。”
“他的出勤率开始下降,他的作业论文内容很可能会出现明显异常,比如美化犯罪,赞美邦妮与克莱德。”
稍作停顿,他又开始侧写女性罪犯:
“我们要找的同样是一名白人,年龄与男性罪犯相仿,是艾美莉卡大学的学生,可能选修戏剧或文学专业。”
“她身高在5英尺左右,体态娇小。”
“她的家庭环境优渥,父母开明。”
“日常生活中,她表现得很温和,但在犯罪时会进入亢奋状态。”
“她具有邦妮式的殉情幻想,她将与男性罪犯的共同犯罪行为视为爱情史诗。”
“女性罪犯依赖男性罪犯实现自我价值。在抢劫中需男性罪犯发出指令才会行动。”
“她的转变要比男性罪犯更隐秘,其日常生活中已经习惯于展现听话乖巧的假象,将真实的一面进行隐藏。”
“她的日常穿着、举止言谈等的变化并不明显。”
“相较于男性罪犯,女性罪犯会更小心地表现其对邦妮的崇拜。”
奥马利警探认真记录着。
他现在理解伯尼的那番解释了。
如果西奥多说的都是对的,他已经几乎把罪犯完整地描述出来。
他们只需要对照西奥多的这些描述,挨个排查就行了。
这让他更加怀疑西奥多家里藏着一颗水晶球。
实在是这番描述太过于精确,连近期改变都能说的这么清楚,就好像西奥多一直在一
本章未完,请点击下一页继续阅读