160、B&C 61! (4/6)
bsp; 伯尼想起在7-Eleven便利店留下“B&C 61”的标记,问西奥多:
“那个“B&C 61”的标记,代表的是邦妮·帕克(Bonnie Parker)跟克莱德·巴罗(Clyde Barrow)这两个名字?”
西奥多点点头,又摇了摇头:
“不仅如此。”
“B&C也代表了两名罪犯自己。”
比利·霍克不解地问他:
“这两名罪犯的名字首字母也是B跟C?”
西奥多没有完全否定他的猜测:
“有可能。但这个标记并不是代表他们的名字。”
他解释道:
“标记最后的数字61代表的是年份,1961年。”
“B&C代表的是邦妮与克莱德,也代表两名劫匪自己。”
“他们两次抢劫都对切斯特菲尔德香烟情有独钟。”
“两次弃车现场也均发现过切斯特菲尔德香烟。”
“切斯特菲尔德香烟是邦妮·帕克拍照时叼的香烟品牌,抽切斯特菲尔德香烟能让他们感觉距离偶像更近,甚至变成偶像。”
“他们不在乎抢劫的实际所得,只要能抢到钱,哪怕一美分也足以令他们满足。”
“抢劫得来的金钱,能让他们确定自己在做偶像曾经做过的事。”
“他们在模仿邦妮与克莱德,并渴望成为邦妮与克莱德。”
伯尼跟比利·霍克默默拿出本子开始记录。
奥马利警探左右看了看,也坐在桌子一边,掏出笔记本做笔记。
西奥多从头开始分析:
“4月1日深夜11:30-11:40,两名罪犯盗走了未熄火的警车,一路开到罗德尼路尽头,弃车离开。”
“在开走警车的那短暂的几分钟里,他们感受到了偶像,感觉偶像好像就在自己身边。”
他强调道:“比单纯的纸面文字研究,收集偶像的报道要更近,甚至好像自己就变成了偶像。”
“他们从未如此近距离接触过偶像。这种感觉让他们迷醉。”
“经过短暂的忐忑与不安后,他们决定模仿偶像的所作所为,重温这种感觉。”
“他们决定实施抢劫。”
“4月8日凌晨,两人盗走弗兰克·莫雷诺的雪佛兰,开至Esso加油站,对加油站实施抢劫。”
“他们是有准备的,他们提前做了规划。”
奥马利警探打断西奥多的分析,问他:
“但这次抢劫他们的表现很像新手。”
想了想,他更正自己的说法:
&nb
本章未完,请点击下一页继续阅读